Филолог Бурлак объяснила, почему сложно учить иностранные языки
Филолог Бурлак объяснила, почему сложно учить иностранные языки
Ну зачем люди придумали все эти неправильные английские глаголы, французский прононс, немецкую грамматику, да ещё и китайские иероглифы? Мучайся теперь, учи все это… Нет бы на одном языке говорить! Такая мысль посещала каждого, кому с трудом даются иностранные языки.
Было ли в истории человечества время, когда все люди на Земле понимали друг друга без переводов и словарей? Есть ли доля правды в легенде о Вавилонской башне? Существовал ли единый протоязык?
Об этом на форуме «Ученые против мифов» рассказала Светлана Бурлак — доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН, автор книги «Происхождение языка».
— Кто ж его знает! Генетики говорят, что в какой-то момент наши предки прошли через так называемое бутылочное горлышко. На Земле оставалось всего 10 тысяч несчастных человеков. Можно ли иметь 10 тысяч человек — и на них иметь два, три, пять, десять языков? Ответа на этот вопрос я пока не знаю. Если этих языков было, допустим, десять, вполне может быть, что девять не выжили — а один дал начало всем языкам, которые есть сейчас. А может быть, два. И один дал начало одной части нынешних языков, а второй — другой части. Может, эта вторая часть вымерла где-нибудь в отдалённых от Европы краях когда-нибудь в средние века. И мы даже не узнаём об этом никогда. Но, скорее всего, протоязык был.
СОЗДАДУТ ЛИ ЛЮДИ ОБЩИЙ ЯЗЫК
А может, и сейчас всем выучить один общий язык — и больше не тратить время на переводы сериалов и инструкций к китайским гаджетам? Пойдёт ли человечество по пути создания одного универсального языка? Светлана Бурлак сомневается:
— Если вы внезапно во взрослом возрасте захотите учить какой-то язык, то для этого должны быть веские причины. Почему учат английский? Потому что вы едете в любую страну мира — и там в гостинице даже благодаря паре слов получаете то, что надо. Почему сейчас учат китайский? Потому что это огромный рынок, с которым хотят сотрудничать. Если язык типа эсперанто (искусственный язык, созданный ещё в конце XIX века, но так и не ставший удобным и общепринятым. — Л.С.) предложит что-то настолько прекрасное, что все захотят его изучать — почему нет? Но пока не получается такого.
РАНЬШЕ КОСИЛИ, ТЕПЕРЬ ЛАЙКАЕМ
Язык — штука очень функциональная. И точно отражающая жизнь. Во время пандемии в соцсетях завирусилось финское слово «калсарикянни» (само-то слово никто не запомнил, но главное — смысл). Оно означает «распивать алкогольные напитки в пижаме без малейшего намерения выходить из дома». В карантин для многих оказалось актуально!
Светлана Бурлак приводит более изысканные примеры:
— Если мы обратимся к архаическим культурам, в них есть слова с конкретным, очень узким значением. Ульчский язык, например (ульчи — коренной народ в Хабаровском крае. — Л. С.): «рыбачить ночью в узкой протоке ставной сетью». Как вы думаете, в каком языке есть специальный глагол, который обозначает «срезать созревшие колосья злаков изогнутым ножом?» В русском! Это слово «жать». Если нож изогнут под другим углом, ручка другой формы и срезает он не созревшие стебли, а зеленые — это уже косить. Все зависит от того, что кому нужно. Жнице не нужно было знать программы в айфоне. Нам не нужно жать и молотить.
Наверное, филологи будущего будут изучать «архаические» глаголы лайкать, репостить и скроллить…